В статье рассматриваются представления о чудесах и чудесных событиях, нашедшие отражение в грузинских исторических преданиях и легендах, в обычаях и практиках повседневной жизни, в художественной культуре и народной памяти.
Рассказы о чудесах в сочинениях китайских паломников, посетивших Индию в V–VII вв., занимают видное место в буддийском тексте. Роль «чуда» в миросозерцании буддийского паломника и текстовой ткани его сочинения выглядит также и структурно обусловленной: можно проследить определенную системность во «встраивании» рассказов о чудесах в общую конструкцию текста. Будучи связанными с различными сакральными объектами, к которым приковано внимание почитателя, эти рассказы образуют с ними устойчивые соотношения – каждому разряду святынь (ступа, статуя, пещера и т. п.) соответствуют «свои» сюжеты о чудесном. Очевидная функция «чудес», маркирующих места событий сакрального прошлого, заключается в характерном для мифологического мышления «преодолении» временной протяженности, разделяющей прошлое и настоящее. Чудесные явления связывают последователя учения с сакральным временем предания, включают его в зону притяжения сакральных деяний, имевших место в давние времена, дают возможность осязаемо почувствовать воздействие прошлого. В этом воздействии решающее значение имеет признаваемая адептом степень святости вершителя старинных деяний, степень приближения его к миру истинного. Это обладание «сверхъестественными способностями» (ṛddhi) – одна из тем, на которых сосредоточено внимание также и в сюжетных повествованиях паломника.
В собрании Архива латышского фольклора Института литературы, фольклора и искусства есть группа текстов, представляющих собой записи христианских легенд. Она невелика по объему, это всего около 350 записей, собранных в основном в 1920–1930-е гг., а также и в начале XXI в. Записи более старого периода можно разделить на следующие четыре тематические группы: 1) воспроизведение и обыгрывание библейских текстов, 2) видения, 3) этиологические предания, 4) различного характера легенды. Как можно судить по международной классификации сюжетов повествовательного фольклора Аарне-Томпсона (ATU 750–849) и Ханса Йорга Утера (Hans-Jörg Uther), большинство сюжетов, зафиксированных в Латвии, известно также и в фольклоре других народов мира. Многие из этих сюжетов встречаются в рассказах современных информантов, в их жизнеописаниях и разного рода памятных нарративов, меморатах. Важные, поворотные моменты в своей жизни люди склонны интерпретировать как отмеченные «божественным прикосновением», и прежде всего вмешательством сверхъестественных сил. Рассказчики свидетельствуют о чудесных событиях как о помощи Бога, ангелов и святых в решающие моменты жизни, о спасении от неприятностей и даже от смерти, о том, как были услышаны их молитвы или как за работой по воскресеньям, кощунством и разрушении церквей следовало наказание. Звучат истории о вещих снах и прочие подобные рассказы, как пережитые лично, так и рассказанные кем-то хорошо рассказчику знакомым. Истории, связанные со святой Агатой, можно рассмотреть как тематическую группу, связанную с прочими христианскими легендами. В этих рассказах доминируют такие интернациональные мотивы, как «святой», «святая вода», «различные священные объекты». Рассказчики – римские католики. Ранее записи, посвященные традициям дня святой Агаты, а также истории, связанные с этой святой, были разрознены; хотя собиратели и были осведомлены, что эта тема должна получить свое освещение. Агата, христианская святая из Сицилии и дева-мученица III в. н. э., жила в эпоху правления римского императора Деция Траяна (249–251), известного гонителя и мучителя христиан. Квинтиан, префект Катании, чьи любовные притязания Агата отвергла, заключил ее в тюрьму и мучил, и в конце концов повелел отрезать ей груди. Согласно легенде, находясь в заточении, святая Агата остановила извержение вулкана Этна, поэтому ее главная «специализация» заключается в защите от пожара. Также святая Агата – патронесса звонарей (возможно, потому что в колокола звонили 51 Studia Religiosa Rossica: научный журнал о религии. 2021. № 1 • ISSN 2658-4158 The miracles of Saint Agatha in folk religion во время пожара), ткачей, пастухов, кормилиц, женщин, страдающих от рака груди, а также защитница от разных неприятностей, аварий и грома, молнии, бури. Атрибутами святой Агаты являются металлический поднос и цепи – указующие на ее мучения. В Латвии празднование дня святой Агаты связано с католической церковью, хотя она почитается также и православными. День памяти об Агате включен в общий литургический календарь, его ежегодно отмечают 5 февраля. В проповеди в день святой Агаты священник может вспомнить некоторые агиографические легенды, связанные с ней. Хлеб и соль, а также воду и свечи благословляют в храмах. Верующие берут их в дом и хранят до следующего года. Хлеб святой Агаты хранят дома, обычно в самом далеком шкафу или в потайном уголке. Его также могут брать оттуда, кто-то кладет его в кошелек или хранит в машине. Хлеб и вода святой Агаты прежде всего используются для предотвращения пожара, но также болезней, зубной боли, разных бед, ранения во время войны и так далее. Что касается пожара, их использование может быть активным и пассивным. Пассивное – когда освященная вода, хлеб или соль просто присутствуют в доме, а активное – когда пожар или другое несчастье уже приключилось. Оба метода одинаково распространены. В рассказах о святой Агате встречаются также и комбинация обоих действий. Чудеса, творимые святой Агатой, выражаются в том, что пламя вдруг удается взять под контроль, или пламя вдруг меняет направление, или пожар просто вдруг стихает. Ожидания здесь мгновенны, или даже нет никаких ожиданий, все происходит очень быстро, приходит помощь в неожиданной беде. Для предотвращения пожара люди прибегают не только к помощи святой Агаты. Существует значительный комплекс средств, благословленные предметы и молитвы. О синкретической природе народной религиозности свидетельствует типологическая близость верований и магических действий, в которых используется хлеб святой Агаты. В большинстве случаев поразительные события рассказываются людьми, которые сами были свидетелями пожара, или пересказываются ими со слов хорошо известных знакомых. В центре всех рассказов – само чудо, словно доказательство тому, что хлеб святой Агаты действительно помогает. Кроме того, рассказы о чудесах святой Агаты – своего рода «инструкции» к действию на пожаре. Эти истории – мемораты, которые вскрывают определенные религиозные убеждения как часть системы верования рассказчика. Эти истории концентрируют в себе попытки понять связь между человеком и миром сверхъестественного. Три темы фигурируют обычно в историях святой Агаты: 1) жизнеописание самой святой Агаты; 2) рекомендации, что следует делать с хлебом, солью и водой, благословленной в день святой Агаты; 3) рассказы о том, как святая Агата помогла обуздать огонь. Эти темы встречаются в разном сочетании, но главное в рассказе всегда – рассказ о конкретном случае с пожаром. 52 Studia Religiosa Rossica: Russian Journal of Religion, 2021, no. 1 • ISSN 2658-4158 Rita A. Grīnvalde В структуре историй, описывающих чудеса святой Агаты, можно обнаружить не только общие темы и функции, но и некоторые общие признаки и черты. Хотя каждая из историй индивидуальна, люди рассказывают их весьма похожим образом, следуя общей композиции повествования. Истории Агаты разделяют следующие текстуальные черты: 1) упоминается собственно реальное событие – пожар, рассказывается о месте и вовлеченных людях. Рассказчик присутствовал сам или слышал от кого-то. Принцип присутствия – «я видел это своими глазами» – очень важен, это гарантирует правдивость истории; 2) катастрофическое развитие ситуации: огонь быстро распространяется, решение нужно принимать мгновенно; 3) внезапный поворот в развитии события: пламя удается обуздать, оно гаснет; 4) счастливый конец: часто рассказчик завершает повествование дидактикой, назиданием, подтверждает могущество хлеба святой Агаты. Чудеса святой Агаты – интересная страница народной религиозности, свидетельство о вмешательстве сверхъестественного и божественного в жизнь людей, особенно в моменты несчастий.
В статье анализируется сангит садхана – дисциплина, практикуемая музыкантами, исполняющими индийскую классическую музыку. На основе множества личных бесед автор выявляет важнейшие формы и аспекты того таинства, которое связывается с постижением музыки и ее исполнением.
Пятидесятничество – протестантская деноминация, в мировоззрении которой особое внимание уделяется чудесному действию Бога в мире. В эту категорию попадают исцеления, экзорцизм, а также экзальтированные духовные практики. Чудо в понимании пятидесятников – это знамение небесной жизни, показатель связи с Богом, проявление силы Бога, подтверждение истинности веры и статуса верующих. Чудо для пятидесятников – это то, что кажется странным и необычным людям мирским, однако это повседневная реальность для верующих, находящихся в постоянном контакте с Богом и ожидающим Его постоянного вмешательства.
Статья посвящена феномену чуда на Кубе. Прослеживая историко-культурные особенности развития Кубы, автор развивает идею о транскультурации чуда и анализирует, как афрогенные традиции, такие как сантерия, пало монте и другие, обогатились европейско-христианскими и индейскими элементами, приспособив их к своим космологиям и своим магическим практикам. Особое внимание уделяется роли духовтрикстеров, в особенности Эшу, а также колдовству, связанному с опасными, демоническими силами. Статья основана на полевых материалах, собранных автором на Кубе в 2013 и 2019 гг. с помощью неформальных интервью и включенного наблюдения.
В статье рассмотрены основные мотивы свидетельств о так называемом Калиновском чуде, имевшем место летом 1923 г. на Украине (Подольская губерния). Анализируя народные рассказы о «Калиновском чуде», современные событию, можно показать, как свидетельства о чудесах, происходивших вокруг Калиновского креста, соотносятся с традиционными сюжетными схемами народных легенд о сакральных объектах и с ритуальными практиками, возникающими и развивающимися вокруг почитаемых святынь. Как показывают легенды, мемораты и фольклорные тексты иных жанров, ходившие в народе в 1923 г., факт «Калиновского чуда» становился значимым для социума в контексте других явлений, в том числе слухов и толков, порожденных обновлениями сакральных объектов или общим уровнем религиозных настроений в данный период времени. Влияние сюжетов, связанных с «Калиновским чудом», не только на фольклорную традицию Подолии и Волыни, но и на традиции других регионов Украины и России подтверждается фиксацией многочисленных вариантов фольклорных текстов, в которых отразился этот факт религиозной жизни.
Полевые материалы
В статье представлена и проанализирована коллекция вотивных предметов, именуемых пратима, собранных автором в районе Гархвал северо-индийского штата Уттаркханд (Индия) в 2004 г. Выявлены их основные функции. Предложена классификация имеющихся предметов.
Эссе повествует об опыте автора по сбору данных о вернакулярных астрономических представлениях народов Индии. Основное внимание уделяется мифологическому мотиву о происхождении метеоров – «падающих звезд», распространенному в двух гималайских штатах – Химачал-Прадеш и Уттаракханд, и попыткам выяснить, какой именно предмет местной флоры или фауны связывается в народном сознании со звездами, упавшими на землю.
Публикации
Indrajāla (санскр. «сеть Индры») – «иллюзия», «обман», «наваждение», «колдовство», входит в число основных понятий, связанных в индийской культуре с волшебством. В статье предлагается снабженный комментарием перевод со старотамильского языка фрагмента поэмы «Калингаттуппарани» поэта Джаянкондара (XII в.) с описанием сцены колдовства. В ней демоницы пей (там. pēyо), составляющую свиту богини Коттравей, оказываются обманутыми демоницей-волшебницей, которая создает иллюзорные картины битвы. Демоницы, питающиеся трупами погибших в бою воинов, коней и слонов, настолько измучены голодом, что рады обмануться и не могут отличить волшебный мираж от реальности. Представленный фрагмент поэмы показывает демониц как комических персонажей.
Архивные материалы
Публикуемый источник – экстракт дела XVIII в. о князе Ефиме Мещерском, в котором видна нетипичная религиозная практика князя, почитание хранящейся в его доме чудотворной Смоленской иконы Богородицы.
Публикуемый документ – представление епископа Орловского и Севского Серафима (Остроумова) Синоду о чудотворной Тихвинской иконе Богоматери из Мценска – хранится в архивном фонде канцелярии патриарха Тихона и Священного Синода (РГИА). Благодаря этому архивному документу становится понятно, каким образом приходское духовенство могло смягчать достаточно строгие правила «синодального периода», ограничивающие почитание народных святынь, официально не признанных Церковью.